segunda-feira, 17 de outubro de 2011

Tropeçando nas palavras I

Existem diversas palavras que causam dúvida e - por vezes - embaraço em quem deseja utilizá-las. Não raro pessoas até com bom conhecimento da língua portuguesa cometem enganos fáceis de serem evitados com uma boa - e definitiva - consulta ao dicionário. Mas, para facilitar um pouco, elencamos algumas destas "palavras tropeço".

  • O grama e A grama - fácil de gravar: a grama é de fato uma espécie vegetal e portanto é possível "deitar nA grama" ou, não é possível, quando existe a plaquinha "não pise nA grama" em um jardim. Já o grama é uma unidade de medida. Logo, compramos no supermercado "duzentOs gramas de queijo. Não é possível adquirir "duzentAs gramas" de nada nas lojas pois, em geral, só encontramos A grama em jardins.

  • A lista e a listra - você pode ser uma pessoa que está no rol das dez mais elegantes e portanto você está na lista das dez mais elegantes. Se você usa roupas com listras para ficar mais esbelta, você usa os listrados para deixá-la mais bonita. Em nenhuma hipótese você poderá usar listas para se vestir (a menos que haja um tecido onde a estampa seja de listas!), mas poderá escolher diversos tipos de listras em suas roupas, sapatos e bolsas.

  • O bucho e o buxo - o bucho em uma palavra significa estômago. Tem significado claro também no supermercado: trata-se de um tipo de carne, muito feia inclusive. O bucho também pode ser usado como sinônimo de barriga, abdômem e ventre. Em caráter pejorativo designa uma mulher feia. Ou seja: bucho, com ch, tem algo a ver com uma coisa feiosa, de um modo geral. Já o buxo é uma delicada e bela espécie vegetal que pode inclusive ser podada em diversas formas, ficando ainda mais agradável ao olhar. Há muitos "buxinhos" distribuídos em belos jardins europeus e eles ficam lindos em diversas situações. Portanto, meninos, vocês já sabem: se quiserem elogiar uma mulher podem chamá-la de buxo! Deste que seja com X...

Nenhum comentário:

Postar um comentário