terça-feira, 8 de março de 2011

Novo Acordo Ortográfico 1990

NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA – acordo de 1990

1)    O alfabeto é composto por 26 letras:

A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z.

Deve-se empregar as letras K, W e Y: na grafia de nomes próprios e derivados, siglas, símbolos, unidade de medida, na sequência de enumeração e na grafia em assinaturas e firmas.


2)    O trema está extinto no U pronunciado dos encontros GUE, GUI, QUE e QUI. Só é admitido em palavras estrangeiras e derivadas.

Ex.: linguiça / linguístico / cinquenta / frequentar / Müller / mülleriano

3)    Acentuação gráfica.

Proparoxítonas: todas são acentuadas.
Ex.: árvore / lâmpada / cânfora

Paroxítonas: são acentuadas terminadas em – L, -N, -R, -X, -PS, -Ã(S), -ÃO (S), -I(S), -U(S), -ON(S), -UNS, - EI(S) e em DITONGOS ORAIS CRESCENTES.
Ex.: túnel / pôneis / lápis / dentário / órfão.

Oxítonas: são acentuadas as terminadas em –A(S), -E(S), -O(S),  nos  DITONGOS ABERTOS  -ÉI(S), -ÉU(S) e -ÓI(S) e, nas oxítonas com mais de uma sílaba, em –EM e ENS.
Ex.: café / pó / céu / dói / também / parabéns.

   Regras especiais:

A)    Os vocábulos, incluindo as formas verbais, terminadas nos hiatos  -OO(S) e –EEM perdem o acento.
Ex.: voo / enjoo / deem / veem / leem

B)     Os verbos TER e VIR mantêm o acento nas formas verbais da terceira pessoa do plural do Presente do Indicativo para se distinguirem da terceira pessoa do Presente do Indicativo ou da segunda pessoa do singular do Imperativo Afirmativo. Os verbos derivados de TER e VIR mantêm tanto o acento agudo, nas formas verbais da terceira pessoa do singular do Presente do Indicativo e na segunda pessoa do singular do Imperativo Afirmativo, quanto o acento circunflexo, nas formas verbais da terceira pessoa do plural do Presente do Indicativo.
EX.: tem – têm / mantém – mantêm / vem – vêm / intervém – intervêm.

C)    As vogais I e U mantêm o acento agudo em palavras oxítonas e paroxítonas quando formam hiato com a vogal anterior ( sozinhas nas sílaba ou seguida de S); não levam acento quando constituem sílaba com consoantes L,M,N,R ou Z. Se, entretanto, nas palavras paroxítonas, essas vogais formarem hiato com um ditongo anterior, elas perdem o acento agudo.
      EX.: saúde / moinho / juiz / feiura / maiúscula / cheiíssimo.
D)    Os ditongos abertos ÉI e ÓI perdem o acento em palavrasa paroxítonas.
EX.: boia / ideia / assembleia / apoio (subst. Ou verbo).

E)     Todas as palavras paroxítonas homógrafas perdem o acento diferencial, exceto nas formas verbais PÔDE (terceira pessoa do singular do Pretérito Perfeito do Indicativo) e PODE (terceira pessoa do singular do Presente do Indicativo).
OBS.: Quanto ao par FÔRMA (subst.) e FORMA (subst. e verbo), só é recomendável acentuar o substantivo quando houver ambigüidade.
EX.: “Reduzi sem danos / A fôrmas a formas.” ( versos do poema “Os sapos”, de M. de Bandeira).

F)      As palavras oxítonas homógrafas, mas heterofônicas, perdem o acento, exceto o verbo PÔR que mantém o acento para se distinguir da preposição átona POR.
EX.: polo sul / para (verbo) – para (preposição) / pela (verbo) – pela (preposição)

G)    Os verbos ARGUIR e REDARGUIR perdem o acento agudo na vogal na vogal tônica das formas rizôtonicas.
EX.: arguis (úis) / argui (úi) / redarguem (úem)

H)    DUPLA GRAFIA: Os verbos como AGUAR, APAZIGUAR, AVERIGUAR, DESAGUAR, ENXAGUAR, DELINQUIR e afins podem apresentar duas formas de conjugação: apresentam o U tônico nas formas rizotônicas, mas sem acento agudo,ou recebem acento agudo no A ou I das formas rizotônicas, sendo a segunda opção a preferida no Brasil.
EX.: averiguo – averiguo / averigúe – averigúe

4)  Emprego do hífen nas palavras compostas
     
A)    Na translineação de uma palavra composta ou de uma combinação de palavras em que há um hífen, ou mais, se a participação coincide com o final de um dos elementos ou membros, deve, por clareza gráfica, repetir-se o hífen no início da linha imediata.
EX.: ex- -alferes / serená- -los-emos / vice- -almirante

B)     Nos compostos por justaposição, sem elemento de ligação, quando o primeiro termo está representando por forma substantiva, adjetiva. Numeral ou verbal.
EX.: amor-perfeito / decreto-lei / boa-fé / azul-escuro / primeiro-ministro / guarda-noturno

OBS.1: afro-asiático, euro-americano / afrodescendente, eurocêntrico, anglo-falante.
OBS.2: mandachuva / manda-lua / manda-tudo e paraquedas / para-choque / para-lama

C)     Nos compostos sem elemento de ligação quando o primeiro elemento está representado pelo advérbio MAL e o segundo elemento começa por VOGAL, H ou L.
EX.: mal-afortunado / mal-humorado / mal-limpo

D)    Nos compostos de ligação quando o primeiro está representado pelo advérbio BEM.
EX.: bem-criado / bem-falante / bem-humorado / bem-aventurado

E)     Nos nomes geográficos compostos pelas formas GRÃ, GRÃO, ou por forma verbal, ou aqueles ligados por artigo.
EX.: Grã-Bretanha / Quebra-Dentes / Passa-Quatro / Grão –Pará / Entre-os-rios.
OBS.: Serão hifenados adjetivos gentílicos derivados de topônimos compostos que contenham ou não elementos de ligação: florentino-do-piauí / cruzeirense-do-sul / mato-grossense-do-sul / juiz-forano.

F)      Nos compostos que designam espécies botânica, zoológicas e áreas afins, ligados ou não por preposição ou outro elemento.
EX.: bola-de-neve (arbusto) / bico-de-papagaio (planta) / mata-cobra (inseto).

G)    Nas formações com sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como –AÇU, -GUAÇU, ou MIRIM, quando o primeiro elemento termina por vogal acentuada graficamente ou quando a pronúncia exige a distinção dos dois elementos: anajá-mirim / capim-açu / amoré-guaçu.